|
德国研究者说,30卡路里黑巧克力,仅仅是一小口巧克力,能降低高血压。
位于科隆的德国大学医院的Dirk Taubert领导的研究小组发现,少量的黑巧克力能够有效的降低血压。
WebMD.com报道说,这项发表于美国医学会杂志的研究并没有说黑巧克力单独具有降低高血压的作用,而是需要配合健康饮食,锻炼和减肥。研究小组说,这项饮食调节比较容易坚持。
受试者包括24名妇女和20名男性,他们都有轻微高血压或者临界高血压。Taubert的小组把他们分成相同的2组。
1组每天摄入30卡路里的黑巧克力,共18周;另一组摄入相同剂量不含可可粉的白巧克力。
试验结果,摄入黑巧克力的受试者,收缩压平均下降3%,舒张压平均下降2%。
而摄入白巧克力的受试者血压没有变化。
Thirty calories of dark chocolate -- roughly one chocolate kiss -- could help lower high blood pressure, German researchers said.
Small amounts of dark chocolate "efficiently reduced blood pressure," reported the research team led by Dirk Taubert of Germany's University Hospital of Cologne.
The study, published in The Journal of the American Medical Association, doesn't say high blood pressure will be reduced by dark chocolate alone, WebMD.com reported. But in combination with a healthy diet, exercise and losing excess weight, it's a dietary change that's "easy to adhere to," the team said.
The participants -- 24 women and 20 men -- had mild high blood pressure or borderline blood pressure. Taubert's team split participants into two similar groups.
One group got 30-calorie daily doses of dark chocolate for 18 weeks. The other group got a similar daily dose of "white chocolate" that didn't contain cocoa.
By the study's end, participants eating dark chocolate lowered their systolic (top number) blood pressure by nearly three points and their diastolic (bottom) blood pressure by almost two points, on average.
Blood pressure numbers didn't change appreciably in the white chocolate group. (c) UPI
|